Названия китайского чая. Часть 1
Названия китайского чая
Названия китайского чая обычно очень страшно звучат для тех, кто не знаком с китайским языком. Мы поможем во всем разобраться и понимать что за чай перед Вами просто по названию
В этой статье мы научим Вас расшифровывать несколько китайских иероглифов и понимать как отражается их перевод на чай в Вашей пиале
Категории чая
Начнем с простого. С этими иероглифами и названиями Вы точно встречались
- Бай Ча 白茶 Белый чай
- Люй Ча 绿茶 Зеленый чай
- Хуан Ча 黄茶 Желтый чай
- Хун Ча 红茶 Красный чай
- Улун 乌龙茶 так и останется Улуном
- Аналогичная история с Шэн 生 и Шу Пуэр 熟普 пуэрами 洱
- Хэй Ча 黑茶 перешла в русскую традицию китайского чаепития как «Хэй Ча», чтобы не путать с «европейским» черным. Но на самом деле переводится как «черный чай»
Введем еще несколько базовых слов для понимания
Е 野 — лист Сяо Е 小野— маленькие листья Я 芽— чайная почка
А теперь следите за постепенно увеличивающейся сложностью. Мы уверены, что Вам будет под силу разобраться со всем. Если вдруг у Вас остались вопросы — напишите нам и мы постараемся помочь
Форм-фактор чая
Чай может быть рассыпным, а может быть прессованным. Прессуют чай для того, чтобы его было удобнее хранить. Поэтому желтый и зеленый чай почти не прессуют — это «однолетний чай», его производят, чтобы выпить в течение года, а не чтобы хранить Самые популярные виды прессовки: • Бин 饼 — блин. Сяо Бин 小 饼 — маленький 100 граммовый блинчик • То Ча 沱茶 — чаша. Маленький выгнутый блинчик с выемкой посередине • Чжуань 砖 — кирпич. Чайные «кирпичи» могут быть большими, по килограмму, как некоторая Хэй Ча в нашем магазине, а могут быть малышами по 250 гр и даже меньше
Сырье для чая может быть из листьев (Е 野), почек (Я 芽) и листьев с почками вместе. Для изготовления чая, листу и почке придают какую-то форму, в итоге может получаться:
Чжу 珠
Жемчужина, бусинка Описывает чай, скрученный в форме жемчужин
Пянь 片
В названии чая — это иероглиф, который обозначает резанный или ломанный чай. Чай с листьями в форме хлопьев
Мэй 眉
Иероглиф 眉 в китайском языке означает «бровь». В чайной терминологии он встречается в названиях некоторых сортов чая и обычно указывает на форму скрученных листьев, которые напоминают дугу брови. Однако напрямую на тип листа это не указывает. Встречается в «Шоу Мэй», «Гун Мэй» и «Цзинь Цзюнь Мэй»
Бянь 板
Лист плоской формы
Чжэнь 针
В названии чая означает «игла», в частности, прямая почка. Описывает чай с листьями в форме игл
Луо 螺
Отправляет нас к чаю, с листьями скрученными в спираль и далее в небольшие плоские улиточки
Мао Фэн 毛峰
Переводится как «ворсистые пики». «Мао Фэн» — чай с листьями, напоминающими горные вершины, покрытые чайными ворсинками. Они задерживают пыльцу, которая даёт настою сладость и зернистость
Чайные почки могут быть покрыты ворсом:
Хао 毫
«Ворс». Чайные почки часто покрыты мелкими ворсинками, защищающими чай от холода. После сбора этот ворс стараются сохранить, ведь он в большом количестве задерживает пыльцу, которая даёт настою сладость и зернистость
Немного затронем сырье чая:
Мао Ча 毛茶
Переводится как чай-сырец. В готовом чае это обычно относится к улуну и означает, что лист не сортировали, в сырье будут маленькие ветки, на которых и располагались листья. Бояться этого не стоит: ветки дают чаю более яркий аромат и маслянистость, при этом зачастую немного снижая стоимость чая. А также означает необработанный чайный лист, если Вы читаете статью о чае и там упоминаются какие- то действия с «Мао Ча»
Гун Тин 宫廷
Сочетание иероглифов переводится как «дворцовый» или «императорский» и отсылает нас к мелколистному сырью пуэра. Но, к сожалению, из-за бума популярности в России не весь «Гун Тин» на рынке является мелколистным; иногда это просто приставка, чтобы добавить пуэру статуса. В таком случае это маркетинг, этого мы остерегаемся и в первую очередь обращаем внимание на сырье
Лао 老
Часть «Лао» означает «старый» или «выдержанный», то есть чай вылеживался несколько лет, прежде чем попасть в продажу
Гу Шу 古树
«Гу Шу» в названии означает, что чай собран со старых деревьев Дерево считается старым, когда его возраст перевалил за 100 лет Отличительные черты чая со старых деревьев: стойкий аромат, плотный яркий терпкий вкус, а также стойкость в заварке
Е Шен 野生
Если видите такое словосочетания в названии чая, значит сырье собрано с диких деревьев. «Е Шен» означает «дикорастущий чай». Вид у листьев Е Шена будет более «грозный»: темные, плотные с пурпурным оттенком, а почки будут чешуйчатыми. У диких чаев более мягкий вкус без терпкости и горечи, но с более ярким ароматом
Гао Шань 高山
В переводе означает «высокогорный». «Гао Шань» — это чай, собранный на высоте более 1000 метров над уровнем моря. При таких условиях чайным кустам очень сложно расти: пониженное давление, повышенное солнечное излучение, низкое содержание водяных паров и обильные осадки. Эти природные условия и замедленный процесс роста придают листу особые вкусовые грани